静止了 所有的花开
jìng zhǐ le suǒ yǒu de huā kāi
All the flowers have stopped blooming
遥远了 清晰了爱
yáo yuǎn le qīng xī le ài
Love has become distant and clear
天郁闷 爱却很喜欢
tiān yù mèn ài què hěn xǐ huān
The sky is gloomy but Love is still fond
那时候我 不懂这叫爱
nà shí hòu wǒ bù dǒng zhè jiào ài
Back then I didn’t understand this was called love
你喜欢站在那窗台
nǐ xǐ huān zhàn zài nà chuāng tái
You liked standing by that window
你好久都没再来
nǐ hǎo jiǔ dōu méi zài lái
You haven’t come for a long time
彩色的时间染上空白
cǎi sè de shí jiān rǎn shàng kōng bái
Colorful time is dyed with blankness
是你流的泪晕开
shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It’s your tears that blur
不要你离开 距离隔不开
bù yào nǐ lí kāi jù lí gé bù kāi
Don’t want you to leave, distance can’t separate
思念变成海 在窗外进不来
sī niàn biàn chéng hǎi zài chuāng wài jìn bù lái
Longing turns into the sea, can’t enter outside the window
原谅说太快 爱成了阻碍
yuán liàng shuō tài kuài ài chéng le zǔ ài
Forgiveness said too quickly, love became an obstacle
手中的风筝 放太快回不来
shǒu zhōng de fēng zhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand flies too fast and can’t come back
不要你离开 回忆划不开
bù yào nǐ lí kāi huí yì huá bù kāi
Don’t want you to leave, memories can’t be erased
欠你的宠爱 我在等待重来
qiàn nǐ de chǒng ài wǒ zài děng dài chóng lái
I owe you love, waiting for it to come again
天空仍灿烂 它爱着大海
tiān kōng réng càn làn tā ài zhe dà hǎi
The sky is still bright, it loves the sea
情歌被打败 爱已不存在
qíng gē bèi dǎ bài ài yǐ bù cún zài
Love songs are defeated, love no longer exists
你喜欢站在那窗台
nǐ xǐ huān zhàn zài nà chuāng tái
You liked standing by that window
你好久都没再来
nǐ hǎo jiǔ dōu méi zài lái
You haven’t come for a long time
彩色的时间染上空白
cǎi sè de shí jiān rǎn shàng kōng bái
Colorful time is dyed with blankness
是你流的泪晕开
shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It’s your tears that blur
不要你离开 距离隔不开
bù yào nǐ lí kāi jù lí gé bù kāi
Don’t want you to leave, distance can’t separate
思念变成海 在窗外进不来
sī niàn biàn chéng hǎi zài chuāng wài jìn bù lái
Longing turns into the sea, can’t enter outside the window
原谅说太快 爱成了阻碍
yuán liàng shuō tài kuài ài chéng le zǔ ài
Forgiveness said too quickly, love became an obstacle
手中的风筝 放太快回不来
shǒu zhōng de fēng zhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand flies too fast and can’t come back
不要你离开 回忆划不开
bù yào nǐ lí kāi huí yì huá bù kāi
Don’t want you to leave, memories can’t be erased
欠你的宠爱 我在等待重来
qiàn nǐ de chǒng ài wǒ zài děng dài chóng lái
I owe you love, waiting for it to come again
天空仍灿烂 它爱着大海
tiān kōng réng càn làn tā ài zhe dà hǎi
The sky is still bright, it loves the sea
情歌被打败 爱已不存在
qíng gē bèi dǎ bài ài yǐ bù cún zài
Love songs are defeated, love no longer exists