星光降落在你的眼底
xīngguāng jiàngluò zài nǐ de yǎn dǐ
Starlight falls into your eyes
我也顺势跌进你眼睛
wǒ yě shùnshì diē jìn nǐ yǎnjīng
I also fell into your eyes smoothly
闷热的夏季甜蜜去了冰
mēnrè de xiàjì tiánmì qùle bīng
The sultry summer sweetness turned into ice
微风传递温柔的呼吸
wéifēng chuándì wēnróu de hūxī
A gentle breath is carried by the breeze
星星为我寄出匿名信
xīngxīng wèi wǒ jìchū nìmíng xìn
Stars send anonymous letters for me
但我想你能猜到谜底
dàn wǒ xiǎng nǐ néng cāidào mídǐ
But I think you can guess the answer
将浪漫惊喜折进纸飞机
jiāng làngmàn jīngxǐ zhé jìn zhǐ fēijī
Fold romantic surprises into paper airplanes
飞向未来蔚蓝的天际
fēi xiàng wèilái wèilán de tiānjì
Fly towards the azure future sky
偷听风筝与风的秘密
tōu tīng fēngzhēng yǔ fēng de mìmì
Eavesdrop on the secrets of kites and the wind
注定海豚与海的奇遇
zhùdìng hǎitún yǔ hǎi de qíyù
Destined encounters of dolphins and the sea
但是我和你还要几星期
dànshì wǒ hé nǐ hái yào jǐ xīngqī
But you and I still need how many weeks
才能牵手漫游四季
cáinéng qiānshǒu mànyóu sìjì
then we can hold hands and wander through the seasons?
爱情的恋习题(无论谁解析)
àiqíng de liàn xí tímù (wúlùn shuí jiěxì )
Love’s exercise problem (regardless of who interprets )
用真心落笔(是永恒定律)
yòng zhēnxīn luò bǐ (shì yǒnghéng dìnglǜ)
Write with sincerity (it’s the eternal law)
本能地反应秒回你讯息
běnnéng de fǎnyìng miǎo huí nǐ xùnxī
Instinctively respond instantly to your messages
做你唯一,之一
zuò nǐ wéiyī bù zuò zhī yī
Be your one and only, not one of them
I want you baby
星光降落在你的眼底
xīngguāng jiàngluò zài nǐ de yǎn dǐ
Starlight falls into your eyes
我也顺势跌进你眼睛
wǒ yě shùnshì diē jìn nǐ yǎnjīng
I also fell into your eyes smoothly
闷热的夏季甜蜜去了冰
mēnrè de xiàjì tiánmì qùle bīng
The sultry summer sweetness turned into ice
微风传递温柔的呼吸
wéifēng chuándì wēnróu de hūxī
A gentle breath is carried by the breeze
星星为我寄出匿名信
xīngxīng wèi wǒ jìchū nìmíng xìn
Stars send anonymous letters for me
但我想你能猜到谜底
dàn wǒ xiǎng nǐ néng cāidào mídǐ
But I think you can guess the answer
将浪漫惊喜折进纸飞机
jiāng làngmàn jīngxǐ zhé jìn zhǐ fēijī
Fold romantic surprises into paper airplanes
飞向未来蔚蓝的天际
fēi xiàng wèilái wèilán de tiānjì
Fly towards the azure future sky
爱情的恋习题(无论谁解析)
àiqíng de liàn xí tímù (wúlùn shuí jiěxì )
Love’s exercise problem (regardless of who interprets )
用真心落笔(是永恒定律)
yòng zhēnxīn luò bǐ (shì yǒnghéng dìnglǜ)
Write with sincerity (it’s the eternal law)
本能地反应秒回你讯息
běnnéng de fǎnyìng miǎo huí nǐ xùnxī
Instinctively respond instantly to your messages
做你唯一,之一
zuò nǐ wéiyī bù zuò zhī yī
Be your one and only, not one of them
I want you baby
星光降落在你的眼底
xīngguāng jiàngluò zài nǐ de yǎn dǐ
Starlight falls into your eyes
我也顺势跌进你眼睛
wǒ yě shùnshì diē jìn nǐ yǎnjīng
I also fell into your eyes smoothly
闷热的夏季甜蜜去了冰
mēnrè de xiàjì tiánmì qùle bīng
The sultry summer sweetness turned into ice
微风传递温柔的呼吸
wéifēng chuándì wēnróu de hūxī
A gentle breath is carried by the breeze
星星为我寄出匿名信
xīngxīng wèi wǒ jìchū nìmíng xìn
Stars send anonymous letters for me
但我想你能猜到谜底
dàn wǒ xiǎng nǐ néng cāidào mídǐ
But I think you can guess the answer
将浪漫惊喜折进纸飞机
jiāng làngmàn jīngxǐ zhé jìn zhǐ fēijī
Fold romantic surprises into paper airplanes
飞向未来蔚蓝的天际
fēi xiàng wèilái wèilán de tiānjì
Fly towards the azure future sky
星星为我寄出匿名信
xīngxīng wèi wǒ jìchū nìmíng xìn
Stars send anonymous letters for me
但我想你能猜到谜底
dàn wǒ xiǎng nǐ néng cāidào mídǐ
But I think you can guess the answer
将浪漫惊喜折进纸飞机
jiāng làngmàn jīngxǐ zhé jìn zhǐ fēijī
Fold romantic surprises into paper airplanes
飞向未来蔚蓝的天际
fēi xiàng wèilái wèilán de tiānjì
Fly towards the azure future sky