如果下次遇见你
rú guǒ xià cì yù jiàn nǐ
If I meet you next time,
希望是在晴天里
xī wàng shì zài qíng tiān lǐ
I hope it’s on a sunny day.
要对你说的话想来想去
yào duì nǐ shuō de huà
Carefully thinking about the words I want to say to you.
是你我的记忆
shì nǐ wǒ de jì yì
It’s the memory of you and me.
就算很远的距离
jiù suàn hěn yuǎn de jù lí
Even if the distance is far
也要紧紧抱着你
yě yào jǐn jǐn bào zhe nǐ
I still want to hold you tightly.
你的侧脸映在湖面
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn
The side of your face is reflected on the lake.
照在树林里
zhào zài shù lín lǐ
Shining in the woods.
熟悉的地方想起你
shú xī de dì fāng xiǎng qǐ nǐ
Thinking of you in familiar places.
雪的声音记忆犹新
xuě de shēng yīn jì yì yóu xīn
The sound of snow is a fresh memory.
画面脚步里你我都
huà miàn jiǎo bù lǐ nǐ wǒ dōu
In the picture, both you and I
这看起来像极了爱情
zhè kàn qǐ lái xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
你我 你我
nǐ wǒ nǐ wǒ
You and I, you and I
你我却不靠近
nǐ wǒ què bù kào jìn
But you and I don’t get close.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
虽然第一次见你
suī rán dì yī cì jiàn nǐ
Although it’s the first time I’ve seen you,
我们都没有刻意
wǒ men dōu méi yǒu kè yì
Neither of us made a deliberate effort.
想问你是否愿不愿意
xiǎng wèn nǐ shì fǒu yuàn bù yuàn yì
I want to ask if you’re willing or not.
让我进入你的心
ràng wǒ jìn rù nǐ de xīn
Let me enter your heart.
了解你的情
liǎo jiě nǐ de qíng
To understand your feelings.
如果下次遇见你
rú guǒ xià cì yù jiàn nǐ
If I meet you next time,
希望是在晴天里
xī wàng shì zài qíng tiān lǐ
I hope it’s on a sunny day.
要对你说的话想来想去
yào duì nǐ shuō de huà
Carefully thinking about the words I want to say to you.
是你我的记忆
shì nǐ wǒ de jì yì
It’s the memory of you and me.
就算很远的距离
jiù suàn hěn yuǎn de jù lí
Even if the distance is far
也要紧紧抱着你
yě yào jǐn jǐn bào zhe nǐ
I still want to hold you tightly.
你的侧脸映在湖面
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn
The side of your face is reflected on the lake.
照在树林里
zhào zài shù lín lǐ
Shining in the woods.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
虽然第一次见你
suī rán dì yī cì jiàn nǐ
Although it’s the first time I’ve seen you,
我们都没有刻意
wǒ men dōu méi yǒu kè yì
Neither of us made a deliberate effort.
想问你是否愿不愿意
xiǎng wèn nǐ shì fǒu yuàn bù yuàn yì
I want to ask if you’re willing or not.
让我进入你的心
ràng wǒ jìn rù nǐ de xīn
Let me enter your heart.
了解你的情
liǎo jiě nǐ de qíng
To understand your feelings.
如果下次遇见你
rú guǒ xià cì yù jiàn nǐ
If I meet you next time,
希望是在晴天里
xī wàng shì zài qíng tiān lǐ
I hope it’s on a sunny day.
要对你说的话想来想去
yào duì nǐ shuō de huà
Carefully thinking about the words I want to say to you.
是你我的记忆
shì nǐ wǒ de jì yì
It’s the memory of you and me.
就算很远的距离
jiù suàn hěn yuǎn de jù lí
Even if the distance is far
也要紧紧抱着你
yě yào jǐn jǐn bào zhe nǐ
I still want to hold you tightly.
你的侧脸映在湖面
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn
The side of your face is reflected on the lake.
照在树林里
zhào zài shù lín lǐ
Shining in the woods.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
如果下次遇见你
rú guǒ xià cì yù jiàn nǐ
If I meet you next time,
希望是在晴天里
xī wàng shì zài qíng tiān lǐ
I hope it’s on a sunny day.
要对你说的话想来想去
yào duì nǐ shuō de huà
Carefully thinking about the words I want to say to you.
是你我的记忆
shì nǐ wǒ de jì yì
It’s the memory of you and me.
就算很远的距离
jiù suàn hěn yuǎn de jù lí
Even if the distance is far
也要紧紧抱着你
yě yào jǐn jǐn bào zhe nǐ
I still want to hold you tightly.
你的侧脸映在湖面
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn
The side of your face is reflected on the lake.
照在树林里
zhào zài shù lín lǐ
Shining in the woods.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
这像极了爱情
zhè xiàng jí le ài qíng
This looks a lot like love.
This design is wicked! You definitely know how to keep a reader amused. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog (well, almost…HaHa!) Wonderful job. I really loved what you had to say, and more than that, how you presented it. Too cool!